Le transport est certainement une des activités les plus internationalisées. Que ce soit au niveau des marchandises ou des personnes, les réseaux de transport s’étendent à travers le monde.
La logistique permet l’optimisation des flux de transports en analysant toutes les informations entrantes, qu’elles soient financières ou douanières.
C'est un paramètre important dans la maîtrise des approvisionnements, des stocks ou encore des délais. Le transport et la logistique sont des atouts majeurs pour une entreprise.
C’est pourquoi nous faisons appel uniquement à des traducteurs spécialisés dans des domaines comme la supply-chain, les incoterms ou les accords transporteurs. Nos traducteurs sont également familiers des normes en vigueur par régions ou par pays.
Quels types de documents traduisons-nous pour le secteur du transport et de la logistique ?
- Des procédures logistiques
- Des listes de colisage
- Des avis de transport
- Des procédures de conditionnement
- Des cahiers des charges fournisseur
- Des étiquettes signalétiques
- Des documents de type CACES – certificat d’aptitude à la conduite en sécurité
- Des programmes de formations pour le CACES, ou pour les procédures sécurité
- Des documents techniques